首页 >> 德国 >> 德国优才定居项目的法律依据(一)

德国优才定居项目的法律依据(一)

来源:启航       阅读:0 次

德国优才定居项目的法律依据(一)

1

德国欧盟蓝卡定居基本问答之一,此问答英文来自德国联邦移民局官网原文,中文为金钥匙德国的翻译(限于微信篇幅分两次发布)若需到德国移民局官网核对,请访问该官网《问答》链接:http://www.bamf.de/SharedDocs/FAQ/EN/Blaue-Karte/015-assistenzaerzte.html

 

What is the legal basis for the EU Blue Card?

法律基础是什么?

 

The Transposition Act for the European Union’s Directive on Highly-Qualified Employment (Directive 2009/50/EC) came into force on 1August 2012. Among other things, this Act has resulted in the introduction of the EU Blue Card as a new residence title as stipulated in section 19a of the German Residence Act (Aufenthaltsgesetz – AufenthG).

法律基础是德国把2009年生效的欧盟蓝卡立法指引内化为2012年8月1日生效的外国人居留法第19A条。

 

In which countries is the EU Blue Card valid, and in which countries does the EU Blue Card not apply?

欧盟哪些国家已经执行以及哪些国家还没执行欧盟蓝卡?

 

The EU Blue Card is a residence title that has been created for third-country nationals in the Member States of the EU.The only countries in which the Directive on Highly-Qualified Employment does not apply are the United Kingdom, Ireland and Denmark, and these countries do not therefore issue any EU Blue Cards.

截止目前,除了英国、爱尔兰和丹麦,其他欧盟成员国均已经实施了欧盟蓝卡法案。

 

What preconditions need to be met in order for an EU Blue Card to be issued?

获颁欧盟蓝卡的前提条件是什么?

 

Three preconditions need to be met in addition to the general admission conditions in order to receive an EU Blue Card:

1.Applicants must provide proof of having completed higher education. If the higher education qualification was not acquired in Germany,it must either be recognised or be comparable to a German higher education qualification.

完成德国高等教育或者与德国高等教育具备相当性的其他国家的高等教育(简单说,本科毕业即可。)

 

2.Applicants must either provide proof of a specific job offer or present a pre-existing employment contract, or one that has already been signed.

申请人必须提供雇主合同。

 

3.This offer or contract must be for at least a specific minimum gross annual salary.

该合同符合法定最低年薪要求。

 

How can foreign higher education qualifications be recognised?

非德国的外国高等教育文凭,如何获得认可?

 

Should you have any questions on the recognition of foreign higher education qualifications, please refer to the information portal on the recognition of foreign educational qualifications: 登陆该网站即可查询http://www.anerkennung-in-deutschland.de

 

Where can I find information on whether a foreign qualification is comparable to a German qualification?

到哪里可以查到我的学历是否与德国的学历具备相当性?

 

 

The An abin database (see link below) lists the qualifications for which comparability has already been generally determined as well as further information on comparability.

 

登陆该网站即可http://anabin.kmk.org/no_cache/filter/anerkennungs-und-beratungsstellen-in-deutschland.html

 

Is it also possible to obtain a Blue Card without a higher education qualification but based on completed vocational training?

完成职业教育,但没有高等教育文凭是否可以获得蓝卡?

 

It is currently not possible to obtain an EU Blue Card in Germany without a higher education qualification.The Federal Ministry of Labour and Social Affairs has not adopted a statutory instrument to this effect in accordance with section 19a subs. 1 (b) of the German Residence Act.

不能。

 

What level of language skills needs to be proven in order to obtain the EU Blue Card?

获得蓝卡需要什么语言技能水平?

 

No proof of German language skills needs to be provided in order to obtain an EU Blue Card. When applicants are applying for a settlement permit,however, the waiting period is reduced from 33 to 21 months if they provide proof of adequate knowledge of German (level B1).

获得欧盟蓝卡不需要语言水平证明。但是,如果有德语B1水平证明,换永居的时间可以从33个月减少到21个月

 

How can I obtain an EU Blue Card?

如何获得欧盟蓝卡?

 

If you are currently outside Germany, you should apply tot he competent German mission abroad for a visa for the purpose of employment before you enter Germany. As a matter of principle, this also applies in cases in which visa-free entry would otherwise be possible. See the next paragraph for details of exceptions. Under no circumstances should you enter Germany with a tourist visa, as this type of visa can only be extended in the form of a residence title in exceptional cases. As a rule, it is otherwise necessary to leave and then re-enter the country. The visa for the purpose of employment entitles you to enter Germany and then to apply to the immigration authority that is competent for your place of residence for the EU Blue Card to be issued. You will find the contact details of the German missions abroad worldwide here:

http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Laenderinformationen/03-WebseitenAV/Uebersicht_node.html除了特殊国家(中国不是特殊国家)的国民,只要你申请时人在德国境外,你必须向所在国家的大使馆提起申请。即使你有合法旅游签证已经在德国,你仍然需要回到你的国家向德国领事馆提起申请。

 

Exceptions apply to nationals of Australia, Canada, Israel,Japan, the Republic of Korea, New Zealand and the United States of America.They can enter Germany on a visa-free basis and can apply to the competent immigration authority in Germany for their future place of residence for an EU Blue Card within three months of entering Germany.

澳大利亚,加拿大,以色列,日本,韩国和新西兰及美国的国民,可以进入德国后直接向移民局申请。

 

Individuals who enter the country on a visa-free basis may not as a rule work immediately after entering the country as they do not hold a visa permitting them to engage in gainful employment. This is only permitted when they have received the appropriate residence title. Since it can take several weeks for one to be issued, it is recommended to apply for a visa from the competent mission, even if no visa is required, in order to be able to take up gainful employment at a later date.

 

If you have already held an EU Blue Card issued by another Member State of the European Union for at least 18 months, you many also submit your application in Germany. This application must be made to the competent immigration authority for your place of residence within one month after you enter Germany.

 

If you are currently already resident in Germany and hold a different residence title for the purpose of studying or employment, you can change this title to an EU Blue Card by applying to your competent immigration authority, provided that you fulfil the general preconditions.

 

Applications for an EU Blue Card and, where applicable, for the subsequent immigration of family members are to be made in person by the persons in question to the competent German mission abroad or, if the nationals mentioned above are exempt from the visa requirement, to the competent German immigration authority.

 

If you have any questions regarding the duration of the procedure and the documents that need to be submitted, please contact your competent German mission abroad or immigration authority, as there may be differences in the way the process is handled and it is not therefore possible to make any generally valid statements in this respect.

 

How long is an EU Blue Card valid?

蓝卡有效期多长?

 

The EU Blue Card is initially issued for a limited period of four years at most. If the employment contract has a term of less than four years, the Blue Card is issued for the duration of the employment contract plus three months. The EU Blue Card can be extended subject to specific preconditions once its validity has expired, or a settlement permit, that is an unlimited residence title, is issued on application subject to specific prerequisites.蓝卡最多4年(因为最晚33个月后就可以转永居了,译者注)。如果雇主合同少于4年,那么签发的蓝卡是雇主合同有效期加3个月。

 

Is it possible to change to an EU Blue Card from another residence title?

 

As a matter of principle, it is possible to change from another residence title to the EU Blue Card. As soon as the conditions for the EU Blue Card are met, this constitutes a legal entitlement.

 

Do I need to leave and then re-enter the country in order to obtain an EU Blue Card when changing from another residence title?

 

It is not necessary to leave and re-enter the country in order to change from another residence title to an EU Blue Card.

 

How high does my gross annual salary need to be in order for me to obtain an EU Blue Card?

 

The minimum gross salary per year for 2015 is 48,400Euros. If this minimum salary threshold is satisfied, the issuing of an EU Blue Card does not require approval from the Federal Employment Agency (section 2 subs. 1 No. 2 (a) of the German Employment Ordinance[Beschäftigungsverordnung]). Your salary must meet the threshold regardless of your working time model. Part-time positions are not calculated on a pro rata basis, and there are no provisions for individual reviews in cases where the salary thresholds are not met.2015年的最低薪水要求是年薪48,400..00欧元。达到此年薪要求,豁免联邦劳工部的批准程序。兼职工作岗位不可以。

 

Section 2 subs. 2 of the German Employment Ordinance stipulates a reduced minimum gross salary threshold for jobs where there is a shortage of applicants. The threshold for 2015 is 37,752 Euros. As a matter of principle, the EU Blue Card may only be issued to this group of individuals with the consent of the Federal Employment Agency. No “priority review” is performed. The only aspect that is reviewed is whether the working conditions comply with the standard for the location in question. If the foreigner has a German higher education qualification, the issuing of an EU Blue Card does not require the approval of the Federal Employment Agency, even if he or she would normally be subject to the provision on jobs where there is a shortage of applicants (section 2 subs. 1 No. 2 (b) of the German Employment Ordinance).紧缺职业如科学家、数学家、工程师、IT 医生等职业,2015年的年薪最低要求是: 37,752.00欧元

 

The minimum salaries are regulated by section 2 of the German Employment Ordinance. They are in line with the contribution assess mentceiling for the general pensions insurance, and change each year. At the end of each year, they are published for the following year in the Federal Gazette by the Federal Ministry of the Interior.The raising of the salary thresholds at the beginning of a year does not affect the status of EU Blue Cards that have already been issued. The new salary threshold only has to be met if the Blue Card is extended or in case of a change of job that is subject to approval.最低年薪每年会有变化,每年年底会发布下一年的要求。每年年初实施的年薪要求,不影响已经获得蓝卡的人。

 

Do allowances such as Christmas bonuses count towards the minimum gross annual salary?

 

some bonuses can be credited towards the gross salary.This is the case in particular if they are specified in a minimum amount in the employment contract, in other words if their payment is guaranteed and not subject to conditions. Benefits that are listed as eligible payments in the Social Insurance Compensation Ordinance (Sozialversicherungsentgeltordnung) (http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/svev/gesamt.pdf) can also be included in the calculation of the gross salary. The decision as to which benefits are eligible in individual cases and their amount is a matter for the competent immigration authority.

 

Where can I find out which occupations are classed as jobs where there is a shortage of applicants?

到哪里查询什么职业是紧缺职业?

 

Section 2 subs. 2 of the German Employment Ordinance stipulates which occupations are regarded as jobs where there is a shortage of applicants.These are occupations belonging to Groups 21, 221 and 25 of the International Standard Classification of Occupations (ISCO), and particularly include natural scientists, mathematicians, engineers, doctors of human medicine (excluding dentists) and skilled academic personnel in the field of information and communication technology. You can find a complete list of the groups here:

请登录这里http://ec.europa.eu/eurostat/documents/1978984/6037342/ISCO-08.pdf

 

Do the jobs where there is a shortage of applicants include assistant medical doctors undergoing further training?

正在实习培训的助理医生可以被归类为紧缺职业吗?

 

Assistant doctors undergoing further training who are licensed to practice in Germany are also entitled to be issued with an EU Blue Card under the less stringent conditions applying to jobs where there is a shortage of applicants.

只要该实习医生获得在德行医的资格就可以。

 

Do medical doctors need a licence to practice?

医生需要获得行医资格吗?

 

The licence to practice serves to confirm the comparability of the foreign higher education qualification. In case of a working permit that has been granted in accordance with section 10 of the Federal Medical Practitioners’ Code (Bundes-ärzte¬ordnung), it is assumed that the higher education qualification is comparable to a German higher education qualification when it comes to the prerequisites for granting residence.

你需要获得根据德国联邦行医法案第10条获得工作许可即可。(可以确定中国的医生资格是不可以的,译者注)

 

Is the Blue Card restricted to specific occupational groups?

蓝卡是只发给某些职业吗?

 

No occupational groups are excluded as long as the conditions for obtaining an EU Blue Card are met. However, the employment must be commensurate with the qualification.

任何职业都可以,只有你有被认可的本科及以上学历及雇主合同复核最低年薪要求。

 

Does the EU Blue Card entitle the holder to take up employment without any restrictions? 

持有欧盟蓝卡可以没有限制的为任何雇主工作吗?

 

The EU Blue Card is tied to specific employment with a particular employer for the first two years of residence. Any highly-qualified employment can be taken up subsequent to this. Self-employment is however not permitted.

前2年必须为申请蓝卡时雇佣合同的雇主工作。之后可以自由换雇主,但是自雇不可以。

 

From what point in time may I change employers?

什么时间点可以换雇主?

 

Any change of job during the first two years of employment requires the approval of the immigration authority (section 19asubs. 4 of the German Residence Act). Approval is subject to the same preconditions as initial issuance. If the minimum gross salary threshold has been raised during the intervening period, compliance with the new threshold must be proven. Holders of an EU Blue Card are obliged to inform the competent immigration authority if the employment for which the EU Blue Card was issued is terminated prematurely

第一个2年换雇主必须申请批准,批准的条件与初申一样。2年后可以自由换雇主,如果当时最低工资标准已经提高,必须符合提高后的最低年薪标准。

 

What happens if I lose my job?

如果失去工作会怎样?

 

In accordance with section 82 subs. 6 of the German Residence Act, persons who are resident are obliged to notify the competent immigration authority of the loss of their job where employment is subject to approval by the immigration authority. The foreigner in question initially still holds avalid residence title, but the immigration authority may stipulate a subsequent time limitation at its discretion. This time limitation may however take account of the possibility to seek employment, particularly if entitlements toun employment benefit 1 (“ALG I”) have arisen as a result of contributions that have been made.失去工作需要报告移民局,即使居留卡还在有效期。移民局会视情况给予必要的时间让你重新找

 

May my place of work be different from my place of residence?

工作地点和居留卡地址可以不在一个地方吗?

 

Your place of work is permitted to differ from your place of residence within Germany. Cross-border employment in Germany coupled with a place of residence in a neighbouring state is however only possible for holders of a permit for frontier workers. The immigration authority at the place of employment is competent for issuing the permit for frontier workers。只要在德国境内,工作地点可以与居留地址不在同一个地方。

 

Can I also apply for an EU Blue Card in order to seek employment in Germany?

我可以先申请蓝卡然后在德国找工作吗?

 

No, one of the explicit preconditions for is suingan EU Blue Card is at least a concrete job offer.

 

Third-country nationals who hold a German higher education qualification or a recognised or comparable foreign higher education qualification may however apply for a residence title in accordance with section 18c of the German Residence Act designed to allow skilled workers to seek employment. This entitles the holder to stay in Germany for up to six months for the purpose of seeking employment commensurate with her or her qualifications. Subsistence for this period of time must be ensured, as the residence title in accordance with section 18c of the German Residence Act does not entitle the holder to take up gainful employment. If the search for employment is successful, the residence title can be changed to a residence title for the purpose of employment.不可以。必须先有符合要求的雇主合同才可以申请蓝卡。

 

Which EU Member States have transposed the Directive?

哪些欧盟国家已经实施了蓝卡?

 

The EU Blue Card is to be issued in the Member States of the EU. The only countries where the Directive on Highly-Qualified Employment does not apply are the United Kingdom, Ireland and Denmark.除了英国,爱尔兰和丹麦,所有其他欧盟成员国均已经实施蓝卡法案。

 

Can I already move freely within the European Union while my application for the EU Blue Card is still pending?

在等待蓝卡期间,我可以在申根内自由旅行吗?

 

If the third-country national is in Germany legally, and if an application has already been made for the EU Blue Card and accepted by the competent authority, a provisional residence document(Fiktionsbescheinigung) is generally issued in accordance with section 81 of the German Residence Act. Until a final decision has been made regarding the application, this document provisionally confers the same rights on the applicant as he or she would enjoy as the holder of an EU Blue Card.通常递交蓝卡申请后,移民局会签发一个临时文件,凭该临时文件,你可以在申根国内自由旅行。

 

Can I interrupt my stay in Germany during the validity period of the EU Blue Card?

在蓝卡有效期内,我可以打断在德国的停留吗?(我必须一直呆在德国吗?译者注)

 

Holders of an EU Blue Card are permitted to stay in a non-EU country for up to 12 consecutive months without their residence title expiring. This provision also includes family members. However, this time spent outside Germany is not credited towards any application for a settlement permit.蓝卡持有人及其家庭成员可以在欧盟之外的国家(比如中国,译者注)不间断的停留长达12个月。转永居时不计算你在德国之外的停留时间(只要在欧盟之外的国家持续不超过12个月即可,译者注)

 

Are spouses who subsequently immigrate to Germany entitled to be issued with a residence permit?

配偶也可以获得居留许可吗?

 

The married spouse of the holder of an EU Blue Card is entitled to be issued with a residence permit. He/she doesn’t have to prove any German language skills, if both partners are at least 18 years old. Otherwise,the marriage must have existed already when the Blue Card holder had established his main ordinary residence in Germany. In case the principal spouse already held another residence title prior to the EU Blue Card, the date of his first-time entry to Germany is seen as decisive reference.申请人的已婚配偶当然可以获得居留身份。如果夫妇二人均超过18周岁,配偶就无需提供语言水平证明,否则必须证明婚姻是在主申人定居德国之前就已经存在。

 

Do spouses who subsequently immigrate to Germany enjoy free access to the German employment market?

配偶移民后可以自由在德国工作吗?

 

Yes, spouses immediately enjoy unrestricted access to dependent and independent employment (Section 27, subsection 5 of the German Residence Act).是的。配偶可以没有任何限制的在德国工作。(只要夫妇都有本科学历,建议不能在德国居住的一方做附属主申人,而能在德国居住的另一方做主申请人,那么在德国工作的这一方就可以在德国工作了,译者注)

 

Do subsequently immigrating spouses have to provide proof of German language skills?

配偶团聚申请时需要提供德语水平证明吗?

 

Spouses who subsequently immigrate to Germany do not have to provide proof of German language skills in order to be able to apply for a first residence title after entering the country.配偶初次申请时不需要提供德语水平证明。

 

Can other family members apart from children and spouses also immigrate to Germany?

主申人的配偶与孩子之外的家庭成员能获得蓝卡吗?

 

No, the subsequent immigration of dependents is generally limited to spouses and unmarried minor children. Exceptions are only made in“hardship cases”; for more information, please contact your competent immigration authority.通常只适用于配偶和孩子可以获得居留。特殊情况仅限于“困难情况”(比如,父母一方早亡,只有父亲或母亲,且没有经济收入或生活不能自理,年龄已经超过65周岁,没有其他子女可以照顾生活,需要完全依赖主申人生活或需要主申人看护,译者注)

 

Does the application for the subsequent immigration of family members have to be made in person?

家庭成员必须当面递交申请吗?

 

The application must be made in person at the German mission abroad by the spouse who wishes to subsequently immigrate.是的,必须当面递交申请。